Monday, August 1, 2016

山崎まさよし / One More Time, One More Chance

One More Time, One More Chance

これ以上何を失えば 心は許されるの
どれ程の痛みならば もういちど君に会える
One more time 季節よ うつろわないで
One more time ふざけあった 時間よ
เรื่องที่ทำให้ต้องสูญเสียจากนี้ จะยกโทษให้จากใจดวงนี้
ถึงเจ็บปวดซักเท่าไหร่ ก็อยากจะเจอเธออีก
ขอเวลาอีกครั้ง ฤดูกาลเอ่ย อย่าพึ่งเปลี่ยนไปนะ
ขอเวลาอีกครั้ง  เวลาที่มีเรื่องสนุกที่เกิด


くいちがう時はいつも 僕が先に折れたね
わがままな性格が なおさら愛しくさせた
One more chance 記憶に足を取られて
One more chance 次の場所を選べない
เมื่อเวลาคิดต่างกัน ผมมักจะสูญเสียก่อนอยู่เสมอ
นิสัยที่เอาแต่ใจ มันยิ่งเพิ่มขึ้นๆจนเป็นความรัก
ขอโอกาสอีกครั้ง ความทรงจำที่ดำเนินไปเรื่อยๆ
ขอโอกาสอีกครั้ง ยังได้ไม่เลือกสถานที่ต่อไป

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
向いのホーム 路地裏の窓
こんなとこにいるはずもないのに
願いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
できないことは もう何もない
すべてかけて抱きしめてみせるよ
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ยังตามหา บางแห่งที่มีเธออยู่
หน้าต่างในซอยที่อยู่ตรงข้ามกับบ้าน
ถึงในที่แบบนั้นจะไม่มีทางที่เธอจะอยู่ก็เถอะ
ถ้าคำอธิฐานเป็นจริงละก็ ขอให้เธอกลับมาที่เดิมตอนนี้ได้ไหม
ตอนนี้ไม่มีเรื่องอะไรที่ทำไม่ได้อีกแล้ว
จะแสดงให้เห็นทุกสิ่งอย่างจากการกอด


寂しさ紛らすだけなら 誰でもいいはずなのに
星が落ちそうな夜だから 自分をいつわれない
One more time 季節よ うつろわないで
One more time ふざけあった 時間よ
ถ้ามีแต่ความเหงาที่เข้ามาละก็  อยากจะพูดกับใครซักคน
เหมือนดาวที่กำลังล่วงหล่นยามค่ำคืน  ไม่สามารถหลอกตัวเองได้
ขอเวลาอีกครั้ง ฤดูกาลเอ่ย อย่าพึ่งเปลี่ยนไปนะ
ขอเวลาอีกครั้ง  เวลาที่มีเรื่องสนุกที่เกิด


いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
交差点でも 夢の中でも
こんなとこにいるはずもないのに
奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
新しい朝 これからの僕
言えなかった「好き」という言葉も
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ยังตามหา บางแห่งที่มีเธออยู่
จะที่สี่แยกหรือแม้กระทั่งในความฝันก็ตาม
ถึงในที่แบบนั้นจะไม่มีทางที่เธอจะอยู่ก็เถอะ
ถ้าปาฏิหาริย์เกิดขึ้นจริงละก็ ช่วยให้เธอปรากฏขึ้นมาตอนนี้ได้ไหม
เช้าวันใหม่ของผมจากนี้ไป
ด้วยคำว่า "ชอบ" ที่ไม่ได้พูดออกไป


夏の思い出がまわる
ふいに消えた鼓動
ความทรงจำในช่วงหน้าร้อนได้โผล่ขึ้นวนไปมา
และหายไปอย่างไม่คาดคิด

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
明け方の街 桜木町で
こんなとこに来るはずもないのに
願いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
できないことは もう何もない
すべてかけて抱きしめてみせるよ
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ยังตามหา บางแห่งที่มีเธออยู่
ทามกลางแสงรุ่งอรุณของเมืองซากุระก็ตาม
ถึงในที่แบบนั้นจะไม่มีทางที่เธอจะอยู่ก็เถอะ
ถ้าคำอธิษฐานเป็นจริงละก็ ได้โปรดให้เธอกลับมาที่เดิมได้ไหม
ตอนนี้ไม่มีเรื่องอะไรที่ทำไม่ได้อีกแล้ว
จะแสดงให้เห็นทุกสิ่งอย่างจากการกอด



いつでも捜しているよ どっかに君の破片を
旅先の店 新聞の隅
こんなとこにあるはずもないのに
奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
新しい朝 これからの僕
言えなかった「好き」という言葉も
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ยังตามหา บางแห่งที่มีร่องลอยของเธออยู่
ไม่ว่าจะเป็นที่ปลายทางของมุมร้านขายหนังสือพิมพ์
ถึงในที่แบบนั้นจะไม่มีทางที่เธอจะอยู่ก็เถอะ
ถ้าปาฏิหาริย์เกิดขึ้นจริงละก็ ช่วยให้เธอปรากฏขึ้นมาตอนนี้ได้ไหม
เช้าวันใหม่ของผมจากนี้ไป
ด้วยคำว่า "ชอบ" ที่ไม่ได้พูดออกไป


いつでも捜してしまう どっかに君の笑顔を
急行待ちの 踏切あたり
こんなとこにいるはずもないのに
命が繰り返すならば 何度も君のもとへ
欲しいものなど もう何もない
君のほかに大切なものなど
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ยังตามหา บางแห่งที่มีรอยยิ้มของเธออยู่
ไม่ว่าจะเป็นที่ป้ายบอกเวลาเที่ยวรถไฟก็ตาม
ถึงในที่แบบนั้นจะไม่มีทางที่เธอจะอยู่ก็เถอะ
ถ้าสามารถย้อนเวลากลับไปได้ละก็ อยาจะกลับไปหาเธอ
ไม่สิ่งใดที่อยากได้อีกแล้ว
สิ่งที่สำคัญกว่า เธอ ไม่มีอีกแล้ว











No comments:

Post a Comment